Brit vezérkari ezredes egyenruhája, 1942-ből
Friss szerzemény egy helyi lomis kiárusításból. Nevesített darab. Robert Langley Kirkhead Allen ezredes, szolgálati szám: 6183. Életrajza és további képek a hozzásólásban.
Ha még nem tartozol a tagjaink közé, akkor regisztrálj!
Elfelejtett jelszavad helyett itt kérhetsz újat.
Ha a fentiekkel kapcsolatban bármi kérdésed van vagy problémád merül fel írj nekünk!
Friss szerzemény egy helyi lomis kiárusításból. Nevesített darab. Robert Langley Kirkhead Allen ezredes, szolgálati szám: 6183. Életrajza és további képek a hozzásólásban.
Sziasztok,
Egy friss szerzeményt szeretnék nektek megmutatni.
Térképtáska, mely a brit hadsereg vezénylő tisztjei és altisztjei számára került rendszeresítésre. Hivatalos neve: „1937 Pattern General Service Map, Case Number 2, Mark 2”.
Leírás és további képek a hozászólásban.
Kedves gyüjtőtársak! Ez a formájú örosz övcsat előttem ismeretlen, a négyszögletes ami közismert, ilyen oválist még nem láttam. Melyik időszak lehet és melyik alakulat vagy fegyvernem használta? Tiszti vagy legénységi? Akinek van informácioja róla kérem ossza meg.
A Dél-Koreai Hadsereg 28. lövészhadosztály felderítő zászlóalj hivatásos törzsőrmestere (Dzsungsza, 중사) 2015-től napjainkig.
Az a megtiszteltetés ért, hogy a Koreai Köztársaság Hadseregének (Republic of Korea Army, innentől: RoKA) veteránjától kaptam ajándékba az alábbi zubbonyt.
Leírás kommentben.
A helyi piacon vettem, egy halom használt ruha alól kotortam ki.
Rendfokozati jelzést már én tettem rá amit egy aktívan szolgáló barátomtól kaptam aki a légierő kötelékében szolgál, mint Flight sergeant - Sáirsint eitleoige. Magyar megfelelője Főtörzsőrmester (OR-7)
Kedves Tagtársak,
A segítségeteket szeretném kérni. Egy barátom tetőfedőként dolgozik és ezt a szettet találta egy régi padláson Németországban. Kérlek segítsetek a beazonosításban. Mikori lehet és mely alakulat alezredese viselhette egykor?
Már régen jelentkeztem új darabokkal, most egy kis érdekességet hoztam magammal.
Mérete: 10cm x 4.5cm
Kép forrása: www.germanmilitaria.com
A Jó Szerencse Zászló, amelyet japán nyelven yosegaki hinomaru (寄せ書き日丸) néven ismertek, tradicionális ajándék volt a Japán Birodalom hadjáratai során hadba vonult japán katonák számára. Leginkább a második világháború alatt dívott ez a szokás. A katona számára átadott zászló a nemzeti zászló, amelyet barátok és családtagok írtak alá, gyakran rövid üzenetekkel díszítették, amelyek a katona győzelmét, biztonságát és szerencséjét kívántak biztosítani.
A zászlón lévő szöveg fordítása:
為古川勲君 Tame Furukawa Isao-kun - Furukawa Isao Úrnak
田本友吉Tamoto Tomokichi által
A többi rész egy vers részlete:
Onoko yamo munashikarubeki yorutzuyo nikatatari tsugukubeki na wa tatezushite
士やも 空しかるべき 萬代に語り續ぐべき 名
Ha én, mint egyszerű ember halnék Hírnév nélkül - névtelenül Beszélnének rólam tízezer évig?
A vers szerzője Yama-no-Ue no Okura Címe: Man'yōshū A vers valamikor az időszámításunk szerint 733-755 között íródott
A zászló anyaga finom selyem.